| | |
| | |
| | I travestimenti amorosi, Napoli, Nicola di Biase, 1740 |
| | a cura di Nicola Ruotolo |
| |
| |
| |
|
| |
| | ATTO TERZO |
| |
| | SCENA I |
| |
| | ELISA, FLAMINIO, e BECO. |
| |
| | FLAMINIO |
| 1020 | E Così, Beco, io mi rallegro molto, |
| | Che sei tornato in grazia |
| | Del Signor Lelio. |
| | ELISA |
| | Basta: |
| | Ei fu fedele, il Padre |
| | Lo dichiara anche lui nel Testamento, |
| 1025 | (Che tutto intero io lessi) |
| | E in premio del servir gli ave legato |
| | Il Podere, ond’ei fu già contadino. |
| | BECO |
| | Ringrazio voi, e lui, che in fatti in fatti |
| | Non era sì spilorcio, |
| 1030 | Come questo Pancrazio, che penzando |
| | Col mezzo mio d’avere per isposa |
| | La mia Pupilla, e in dote |
| | L’eredità, mi fe’ tante finezze. |
| | E avendo inteso, ch’io |
| 1035 | Non era più Tutor, volse il vestito, |
| | Né volse darmi a desinar. Furfante! |
| | ELISA |
| | Fa, che a me venga pur questo Pancrazio, |
| | E se vuol per isposa |
| | La mia sorella, me la chiegga, ch’io |
| 1040 | Volentier gliela do. |
| | FLAMINIO |
| | (Che ascolto!) |
| | BECO |
| | Vado. |
| | (Ma io n’arrabbio!) (partendo.) |
| | ELISA |
| | (A questo finto colpo |
| | Vo veder con qual fronte |
| | Regga Flaminio, e s’egli pena: allora |
| 1045 | Fia più caro il piacer dopo l’affanno.) |
| | FLAMINIO |
| | (O ch’e’ finge, o deride, o ch’io m’inganno.) |
| |
| | SCENA II |
| |
| | PANCRAZIO, BECO, FLAMINIO, ed ELISA. |
| |
| | PANCRAZIO |
| | Che dici Beco? |
| | BECO |
| | Dico, |
| | Che son tornato in grazia |
| | Del mio Padrone, il quale avendo inteso |
| 1050 | Da me, che lei volea |
| | Elisa per isposa, s’è degnato |
| | Di dirmi, ch’io vi avessi a lui chiamato. |
| | PANCRAZIO |
| | (Chi sa, se Lelio voglia |
| | Far meco parentado, e darmi Elisa |
| 1055 | Con buona dote!) e dove |
| | È lui? |
| | BECO |
| | Eccolo lì: |
| | Oh Padrone, ecco qui Messer Pancrazio |
| | PANCRAZIO |
| | Suo servo Patron mio. (ad Elisa.) |
| | ELISA |
| | Ho tutto inteso |
| | Per la bocca di Beco: egli è Pancrazio, |
| 1060 | Che vuol far meco parentado, e brama |
| | Elisa per consorte? |
| | (Si cangia in volto l’infedele.) |
| | FLAMINIO |
| | (Oh sorte!) |
| | PANCRAZIO |
| | Sarò felice pur: (Ma io vo’ la dote.) |
| | BECO |
| | (Questo Soldato è matto |
| 1065 | A dar quella fanciulla a questo Nonno.) |
| | ELISA |
| | Or io vo’ favellarvi da soldato, |
| | Cioè con libertà: prima d’ogn’altro |
| | Voi avete a sposar la mia sorella, |
| | Senza pretender dote |
| 1070 | Di sorte alcuna. |
| | PANCRAZIO |
| | (Oh bene!) |
| | BECO |
| | (Il partito gli sembra un poco scarso.) |
| | ELISA |
| | Di più voglio, che in segno dell’amore |
| | Voi la dotiate in cinque mila scudi. |
| | PANCRAZIO |
| | (Meglio!) |
| | BECO |
| | (Va da corsaro a marinaro |
| 1075 | Al vedere.) |
| | FLAMINIO |
| | (Or intendo |
| | Lelio vuol maritar la sua sorella |
| | Senza dotarla. Pur che fosse mia |
| | Non curerei del resto.) |
| | ELISA |
| | Che dice? ell’è contento, |
| 1080 | Signor Pancrazio? |
| | PANCRAZIO |
| | Signor Capitano, |
| | Io avea detto a Beco, che volea |
| | La vostra Elisa in moglie. |
| | Ma però quel pensiero |
| | Di senza dote, a darla, è uno imbroglio: |
| 1085 | Parlo anch’io da soldato: Or non la voglio. |
| | ELISA |
| | Vedete bel Narciso |
| | Da dargli una fanciulla per consorte |
| | Con cinquemila scudi? |
| | Ed ai ardir di comparirmi avante |
| 1090 | Con tal richiesta? |
| | PANCRAZIO |
| | Veda: |
| | Il parlar della dote |
| | ELISA |
| | Olà tacete. |
| | PANCRAZIO |
| | Vi riverisco. (vuol partire.) |
| | ELISA |
| | E che far pretendete? |
| | PANCRAZIO |
| | Partirmi, se comanda. |
| | ELISA |
| | Comando a non partirvi, e se ardirete |
| 1095 | Movere da qui un passo |
| | Vi farò pria partir da questo mondo. |
| | PANCRAZIO |
| | (Oh questo è un animale irrazionale!) |
| | BECO |
| | (Ci ho gusto in verità!) |
| | ELISA |
| | Vo’, che sappiate, |
| | Ch’è qui il Signor Flaminio, |
| 1100 | Che brama lei per Sposa, e non la dote. |
| | FLAMINIO |
| | E ver: ma dov’è Elisa |
| | Perché una volta io resti consolato |
| | Col suo possesso? |
| | ELISA |
| | Elisa |
| | È qui |
| | PANCRAZIO |
| | Ell’è in mia casa. |
| | FLAMINIO |
| 1105 | In vostra casa? |
| | PANCRAZIO |
| | Sì: e questa matina |
| | Venne ad offrirmi qui l’amore, e insieme |
| | La sua destra. |
| | FLAMINIO |
| | (Che sento!) |
| | ELISA |
| | Come può esser mai? |
| | PANCRAZIO |
| | Se no ’l credete |
| | Or or la vederete: che in mia Casa |
| 1110 | Non sta più bene: or vieni |
| | Tu Beco, e l’accompagna: |
| | Che sarà mala vista, |
| | Ch’io sia veduto più vicino a lei. |
| | BECO |
| | Io vengo. |
| | PANCRAZIO |
| | Servidor Padroni miei. (partono Pancrazio e Beco.) |
| |
| | SCENA III |
| |
| | FLAMINIO, ed ELISA. |
| |
| | FLAMINIO |
| 1115 | Elisa in casa di Pancrazio? a lui |
| | Offre l’amor? la destra? |
| | ELISA |
| | Ciò non è vero |
| | FLAMINIO |
| | Ah che pur troppo è vero: |
| | Viene Elisa, e si chiude |
| | In estranea magione: agl’occhi miei |
| 1120 | S’invola, e non è segno |
| | Questo d’infedeltà, di poco amore? |
| | ELISA |
| | Dunque tu pensi |
| | FLAMINIO |
| | Penso, |
| | Ch’ell’è più scelerata |
| | D’ogni perfido core: e nel mio petto |
| 1125 | In luogo dell’affetto |
| | Entra l’odio, e lo sdegno, |
| | La gelosia, la rabbia, e più d’ogni altro |
| | La tradita mia fé, che langue, e geme, |
| | E mille altri tormenti uniti insieme. |
| |
| 1130 | Sciolgo i lacci dell’affetto, |
| | Odio sol racchiudo in petto; |
| | Se vedrai quel cor tiranno, |
| | Gli dirai, che dell’inganno |
| | Io mi seppi vendicar. |
| 1135 | Il suo stesso tradimento |
| | Che sa tutto il mio tormento, |
| | Farà tutto il suo penar. |
| |
| | SCENA IV |
| |
| | ELISA. |
| |
| | ELISA |
| | Oimè! quali accidenti! Elisa dunque |
| | Mia rivale si sa, che sono io stessa! |
| 1140 | Chi è costei, che finge |
| | Quel che non è, per rendermi |
| | Infelice in un tratto? |
| | Non mi scoprii, volendo |
| | L’origine saper di quest’inganno, |
| 1145 | Ma così fui cagion del proprio affanno. |
| |
| | M’agita l’alma in seno |
| | Novo dolor di morte: |
| | Sazia non è la sorte |
| | Di tormentarmi ancor. |
| 1150 | Gelo, pavento, e peno |
| | Cinta di rei sospetti: |
| | E tra contrarj affetti |
| | Più s’avviluppa il cor! |
| |
| | SCENA V |
| |
| | PANCRAZIO, LELIO, e BECO. |
| |
| | PANCRAZIO |
| | Lei parta luogo luogo |
| 1155 | Da qui, Signora mia: non voglio impegni |
| | Col tuo Fratello, che colà ti attende, |
| | E ti mariti poi |
| | Con chi meglio li pare, addio addio. (parte.) |
| | LELIO |
| | Che mi successe? e quale |
| 1160 | È questo mio fratello? |
| | BECO |
| | Lelio. |
| | LELIO |
| | Chi Lelio? |
| | BECO |
| | Quello |
| | Che morette alla guerra. |
| | LELIO |
| | E questo Lelio |
| | Or vive? |
| | BECO |
| | Messer sì, vive, e sta in casa. |
| | LELIO |
| | (Qual’inganno è mai questo!) |
| 1165 | E tu chi sei? |
| | BECO |
| | Io sono |
| | Beco, che fui lasciato |
| | Tutor di tene. |
| | LELIO |
| | Ed ora? |
| | BECO |
| | Ed or non sono. |
| | LELIO |
| | E chi ti ha detto, che non sei Tutore? |
| | BECO |
| | Lelio. |
| | LELIO |
| | Chi Lelio? |
| | BECO |
| | Quello. |
| | LELIO |
| 1170 | Chi quello? parla |
| | BECO |
| | (Oimè, come stravolge |
| | Gli occhi, tremar mi fa.) |
| | LELIO |
| | Chi è costui? |
| | Fa che lo veggia, presto, o ch’io |
| | BECO |
| | Adesso. |
| | LELIO |
| | Voi sete tutti infami, |
| | Ingannatori, indegni. |
| | BECO |
| | Non Signore. |
| | LELIO |
| 1175 | Ma giuro al Ciel, che tutti |
| | Truciderovvi sì. |
| | BECO |
| | (Oimè, costei |
| | Che diavol’ha!) |
| | LELIO |
| | Va presto |
| | In malora. |
| | BECO |
| | Ser sì (che giorno è questo!) (entra.) |
| |
| | SCENA VI |
| |
| | LELIO, e poi GINEVRA. |
| |
| | LELIO |
| | Qualche grande Impostore è costui certo, |
| 1180 | Che sotto il nome mio |
| | S’è introdotto in mia casa |
| | Per forse ordirmi qualche tradimento |
| | Alla vita, o all’onore. |
| | Ma io non so aspettar, l’alma vorria |
| 1185 | Incontrarlo, e svenarlo. |
| | GINEVRA |
| | Lelio. |
| | LELIO |
| | Addio. |
| | GINEVRA |
| | Lelio, così mi lasci. |
| | LELIO |
| | Il Padre tuo |
| | M’ha cacciato di casa. |
| | GINEVRA |
| | Oddio! ma come? |
| | Perché? Tu mi confondi. |
| | LELIO |
| | A cotesto accidente, |
| 1190 | Dolcissima cagion del martir mio, |
| | Più confuso di te forse son io. |
| |
| | Altro non ti so dir, |
| | Bell’Idolo adorato, |
| | Che unito a farmi misero |
| 1195 | S’è colle stelle il Fato, |
| | La mia sventura, e Amor. |
| | Più cresce il mio martir |
| | Or che ti vedo, e sento |
| | Resa al mio mal sì tenera, |
| 1200 | Penare al mio tormento, |
| | Languire al mio dolor. |
| |
| | SCENA VII |
| |
| | GINEVRA. |
| |
| | GINEVRA |
| | O come sono efimeri i contenti, |
| | Che si provano amando! |
| | Poco fa mi credei |
| 1205 | D’esser felice appieno; |
| | Or son colma di affanno, e di veleno. |
| | Chi sa, che avvenne! Il Genitor geloso |
| | Avrà scoverto forse, |
| | Ch’egli era Lelio: esser potria: ma detto |
| 1210 | Qualche cosa mi avria, |
| | Or quel che sia non so: sol per mio male |
| | Conosco, che i contenti dell’Amore |
| | Vengono presto, e presto |
| | Volano ancora, e sono |
| 1215 | Qual sulla siepe ombrosa |
| | Veggiam sovente vezzosetta Rosa. |
| |
| | Sta su ’l matin la Rosa |
| | Sparsa di fresca brina, |
| | Sicura si riposa |
| 1220 | Nella nativa spina, |
| | Senza temer l’oltraggio |
| | Di Ninfa, o di Pastor. |
| | Appena, che si addita |
| | La nova luce in Cielo, |
| 1225 | O subito rapita |
| | Vien dal materno stelo, |
| | O langue al caldo raggio |
| | Coverta di pallor. |
| |
| | SCENA VIII |
| |
| | PANCRAZIO, e poi FIORINA. |
| |
| | PANCRAZIO |
| | Or, che son liberato dall’impegno |
| 1230 | Di questa Elisa, ch’io solo voleva |
| | Per li denari: voglio |
| | Veder di trovar modo |
| | Pacificarmi con Fiorina; ed eccola |
| | Attempo omai. Pancrazio poni in opra |
| 1235 | Tutta la tua facondia. |
| | FIORINA |
| | Io pur vorrei |
| | Far la pace con Beco; o qui Pancrazio. |
| | Mi guarda: ora vedete che sguajato, |
| | Che in quest’età vuol far l’innamorato! |
| | PANCRAZIO |
| | Sei più in ira con me? |
| | FIORINA |
| | Oh che mi dite! |
| 1240 | Io stare in ira contro |
| | Un uom pari a sustrissima. (s’inchina.) |
| | PANCRAZIO |
| | A sustrissima eh? |
| | Ah Fiorina bellissima |
| | Gentil, graziosa, e vaga; |
| 1245 | Benché crudel ti mostri |
| | Pur ti voglio adorar Cara, carina. |
| | FIORINA |
| | Ma voi stringete troppo, |
| | Lasciatemi la man |
| | PANCRAZIO |
| | Bella vitina. |
| | FIORINA |
| | Le mani a voi |
| | PANCRAZIO |
| | Quei fiori, |
| 1250 | Quei nastri, quel cappello |
| | Stan bene |
| | FIORINA |
| | Che volete |
| | Da me? Ditelo pure. |
| | PANCRAZIO |
| | Che vorrei? |
| | FIORINA |
| | Sì? |
| | PANCRAZIO |
| | Vorrei figliuola mia |
| | Ammaestrarti a vivere |
| 1255 | Nella felicità. |
| | FIORINA |
| | E in che consiste |
| | Questa felicità? |
| | PANCRAZIO |
| | Tu non ai voglia? |
| | Di prendere marito? |
| | FIORINA |
| | Non so, sì, o no, secondo l’occasione. |
| | PANCRAZIO |
| | E se il dovresti prender, di qual tempra |
| 1260 | Desieresti, che fosse? |
| | FIORINA |
| | Giovine lo vorrei, |
| | Ben fatto, che contasse, e fusse allegro. |
| | PANCRAZIO |
| | Forse, come son’io? |
| | FIORINA |
| | Signornò, che con vostra buona pace |
| 1265 | Nulla avete di bel, nulla mi piace. |
| | PANCRAZIO |
| | Dunque in cotesto modo |
| | Son trattato da te, fanciulla ingrata? |
| | FIORINA |
| | (Costui non ha cervello affatto affatto. |
| | Ma vedo a questa via venirne Beco, |
| 1270 | Vo’ trovar modo di burlar quel matto.) |
| | PANCRAZIO |
| | Che dici omai, che pensi? |
| | Qual sentenza mi dai? di vita, o morte? |
| | FIORINA |
| | Facciam così: Io vo’ bendarvi gl’occhi |
| | E se così bendato vi fidate |
| 1275 | Di prendermi, son vostra. |
| | PANCRAZIO |
| | Questa è una cosa strana, |
| | Com’essere potrà? |
| | FIORINA |
| | Se far volete |
| | Come vi ho detto, bene. |
| | In altro caso a rivederci. |
| | PANCRAZIO |
| | Piano. |
| 1280 | Quando ho gl’occhi bendati |
| | Tu te ne fuggi poi. |
| | FIORINA |
| | E adesso chi mi tiene? |
| | Posso fuggir se voglio: |
| | Ma io vo’ sì veder, se voi sarete |
| 1285 | Qualche cosa per me: forse credete, |
| | Ch’io voglia farvi andare |
| | Freneticando intorno? |
| | Verrò in vostro poter da me medesima. |
| | PANCRAZIO |
| | E quando è questo, bendami |
| 1290 | Non pur gl’occhi; ma tutta la persona, |
| | E quello gioco sia, |
| | Per dar piacere a Fiorinetta mia. |
| | FIORINA |
| | Ecco un lino, accostatevi. |
| | PANCRAZIO |
| | Ah non stringere tanto. (Fiorina benda gl’occhi a Pancrazio). |
| | FIORINA |
| 1295 | Ecco siete bendato. |
| |
| | SCENA IX |
| |
| | BECO, e detti. |
| |
| | BECO |
| | Che vuol dir quella smorfia. |
| | FIORINA |
| | Non vi sciogliete. |
| | PANCRAZIO |
| | Oibò. |
| | FIORINA |
| | (Beco, sta zitto, e corri |
| | Portami la Ciutazza.) (piano a Beco.) |
| | BECO |
| 1300 | E che ne vuoi tu far di quella sudicia |
| | Vecchia? |
| | FIORINA |
| | Voglio burlar cotesto matto: |
| | Va pure. |
| | BECO |
| | Io vado: egli sarà da ridere. (parte.) |
| | PANCRAZIO |
| | Fiorina, dove sei? |
| | FIORINA |
| | Incominciate |
| | Il gioco, ser Pancrazio. Io qui vi attendo. |
| | PANCRAZIO |
| 1305 | La Gatta cieca torna dal mercato |
| | Fugga ognun, che non vuole asser pigliato. |
| | FIORINA |
| | (Urtala incontro a lui.) (Qui ritorna Beco con una vecchia bruttissima, & a cenni di Fiorina la spinge incontro a Pancrazio, che va brancolando, e la prende, e l’abbraccia credendola Fiorina.) |
| | BECO |
| | (Camina là.) |
| | PANCRAZIO |
| | T’ho pur presa alla fine. |
| | Or sì, che non mi scappi Fiorinetta. |
| | BECO |
| 1310 | Che diascoli fate? (a Pancrazio togliendoli la benda, il quale in vedersi la vecchia vicino resta sospeso.) |
| | PANCRAZIO |
| | Oh! |
| | BECO |
| | Che pazzie sono queste! |
| | PANCRAZIO |
| | (Oh che bruttissima |
| | Figura! uh che vergogna!) (tra sé.) |
| | FIORINA |
| | Eh vogliateli bene |
| | Questa è la moglie, che a voi si conviene. |
| | PANCRAZIO |
| 1315 | (Va ti ficca in un cesso. (a la vecchia spingendola verso dentro con urtoni.) |
| | Pancrazio animalone |
| | Va, e più non comparir tra le persone!) |
| |
| | Freddo freddo son restato, |
| | Come suole, quando fiocca, |
| 1320 | Tremar tutto, ed agghiacciarsi |
| | Lo stracciato Villanello. |
| | Non ho moto, non ho fiato, |
| | Non ho lingua, non ho bocca! |
| | Chi mi dà per ammazzarmi |
| 1325 | Una spada, o un coltello? |
| |
| | SCENA X |
| |
| | BECO, e FIORINA. |
| |
| | BECO |
| | Ah ah, come andò bene. |
| | Come ben la pensasti, |
| | Per beffar questo sciocco. |
| | FIORINA |
| | Avrei pur voglia |
| | Di beffare anche te, che mi facesti |
| 1330 | Quell’affronto. |
| | BECO |
| | Di tutto |
| | Ne fu causa colui, che mi fe’ porre |
| | In civiltà: ma io |
| | Voglio essere tutto tuo |
| | Da ora innanzi. |
| | FIORINA |
| | Dubito, |
| 1335 | Che un’altra volta poi |
| | Non ti muovi. |
| | BECO |
| | Io mutarmi? oibò ed in segno, |
| | Che dico il vero, eccoti qua la mano. |
| | Io son tuo Sposo. |
| | FIORINA |
| | Ed io |
| | Son tua Sposa. |
| | BECO |
| | Tu sei |
| 1340 | L’animuccia di Beco. |
| | FIORINA |
| | Tu sei il mio coricin. |
| | BECO |
| | M’ami eh? |
| | FIORINA |
| | Sicuro. |
| | BECO |
| | E quanto |
| | Bene mi vuoi? |
| | FIORINA |
| | Cento miglia. |
| | BECO |
| | Ed io |
| | A te cento cantara. |
| | FIORINA |
| 1345 | Uh vezzoso! |
| | BECO |
| | Uh graziosa! |
| | FIORINA |
| | O caro! |
| | BECO |
| | O cara! |
| |
| | Io non capo nella pelle: |
| | Ed il cor per il diletto |
| | Senti in petto, che mi fa: |
| | Batte, salta, ride, canta, |
| 1350 | E quiete mai non ha. |
| | Così appunto tra l’agnelle |
| | Il monton corre scherzando, |
| | Se la rustica sampogna |
| | Il Pastor sonando va. |
| |
| | SCENA XI |
| |
| | FIORINA. |
| |
| | FIORINA |
| 1355 | Non ho più che sperar: già Beco è mio. |
| | E vedo in questo punto, |
| | Che non v’è al Mondo contento maggiore |
| | Di quel che dona un posseduto amore. |
| |
| | Stringer nel petto |
| 1360 | L’idolo amato, |
| | Più bel diletto, |
| | Piacer più grato |
| | Darsi non può. |
| | Senza tormenti |
| 1365 | Gioire in calma, |
| | Sono contenti, |
| | Che forse un alma |
| | Mai non provò. |
| |
| | SCENA XII |
| |
| | LELIO in abito da Donna, ed ELISA da Maschio battendosi insieme, e BECO, e FLAMINIO, e poi tutti. |
| |
| | LELIO |
| | Infame, Traditor, cadrai estinto |
| 1370 | Per le mie man. |
| | ELISA |
| | Cadrai |
| | Tu per le mani mie, furia d’Averno. |
| | FLAMINIO |
| | Eh fermate. |
| | BECO |
| | Lasciate, |
| | Che faccin, sono in fin frati, e sorelle. |
| | FLAMINIO |
| | Via non più. |
| | FIORINA |
| | Qual rumor? |
| | PANCRAZIO |
| | Quai gridi? oh Elisa |
| 1375 | Si batte col fratello! |
| | ELISA |
| | Che Elisa? ella ne mente. |
| | LELIO |
| | Che fratello d’Elisa? egli è un bugiardo |
| | Io son German d’Elisa, io Lelio sono. |
| | ELISA |
| | Tu Lelio? |
| | LELIO |
| | Io, sì. |
| | PANCRAZIO |
| | Che? |
| | FIORINA |
| | Come? |
| | BECO |
| | Oh quest’è bella! |
| 1380 | Qui non solo li morti si fan vivi; |
| | Ma le femine ancor diventan uomini! |
| | GINEVRA |
| | È Lelio, o Padre. |
| | PANCRAZIO |
| | E come |
| | Tu lo sai? |
| | GINEVRA |
| | Per mio amore |
| | S’è finto Donna col nome d’Elisa; |
| 1385 | E posto in casa mia. |
| | PANCRAZIO |
| | Bon pro ti faccia. |
| | Svergognato Pancrazio! |
| | FLAMINIO |
| | (Se questi è Lelio, è quella |
| | Senz’altro dubio Elisa. |
| | LELIO |
| | Or tu chi sei? |
| | ELISA |
| | Germano, |
| 1390 | Elisa io son, perdona, |
| | Se in abito diverso dal mio sesso |
| | Or tu m’incontri. Amore |
| | Del mio travestimento fu cagione: |
| | Ed anche per voler così esentarmi |
| 1395 | Dalla vorace autorità crudele. |
| | Del mio Tutore. |
| | BECO |
| | Ch’era il Signor Beco. |
| | FLAMINIO |
| | (Ben ti apponesti, o core.) |
| | FIORINA |
| | È il tempo delle maschere al vedere. |
| | LELIO |
| | Amor di chi? favella. |
| | ELISA |
| | Di Flaminio, |
| 1400 | Che ardentemente amai. |
| | FLAMINIO |
| | E pari ardore |
| | Per lei mi accese. |
| | LELIO |
| | Ed io |
| | Dividermi non vo’; sia di Flaminio |
| | Elisa. |
| | ELISA |
| | O caro cenno! |
| | FLAMINIO |
| | O dì fatale! (si danno la mano.) |
| | PANCRAZIO |
| | E già, ch’io sono stato sì animale, |
| 1405 | Che mi ti ho messo in casa, (a Lelio.) |
| | Vo’ far virtù della necessità. |
| | Sia tua sposa Ginevra. |
| | LELIO |
| | Anima mia, |
| | Ti accetto tutto amor. |
| | GINEVRA |
| | Stringo fedele (si danno la mano.) |
| | E l’amore, e la destra. |
| | FIORINA |
| 1410 | E tu Beco, che dici? |
| | BECO |
| | Ed io son tuo. (si danno la mano.) |
| | PANCRAZIO |
| | Ed io di queste tre paja di nozze |
| | Vo’ celebrar la festa in casa mia, |
| | E dir con allegria, e con contenti |
| | Viva d’amore Li Travestimenti. |
| | TUTTI |
| 1415 | Viva d’amore Li Travestimenti. |
| |
| | Qual si vide in un momento, |
| | Che il martir si dileguò, |
| | Così appunto ogni tormento |
| | In diletto si cangiò. |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |